on emotions and language.

If you’ve spent any time with me over the last 30 years, you know I am full of emotions. I experience so many moments of deep deep (tear inducing) laughter. I am the first to cry at a wedding. I love to celebrate the happy moments – new life, promotions, moves – both in my own life and in the lives of people around me. I smile at the small things as I walk down the street in a new city or as I make connections with new friends (read: strangers). I am always the first person to cry in a disagreement. I can be quick to feel frustrated and I am easily offended. I really know how to FEEL things.

And many times I feel frustrated by this fact in itself; that I feel things so deeply. And then I am reminded by sweet people in my life of the blessing that it is to experience the world in this way. I’m still working on loving that part of me.

Based on how deeply I feel, you can imagine how much feeling I’ve done in the last two months (WHAT?!). There have been so many highs, so many happy tears, so many beautiful moments and concurrently so many tough moments, too. And in living at least 90% of my day in Portuguese, I’ve been reflecting so much on the relationship between emotions and language. It’s been an eye-opening, frustrating conversation with myself that I am trying to have from a place of self-love.

I am currently experiencing a HUGE disconnect between my emotions and my language. Here’s an example. I was invited to a churrasco (Brazilian BBQ) last week and I just couldn’t pull it together to go. I’ve been pretty darn good about saying yes to every invitation as I know that’s the only way I’m going to meet people here. But last weekend, I just didn’t want to go meet a bunch of new people. My introvert side caught up with me and even just thinking about putting myself in a social situation put me over the edge. It was nothing against my friend or the nice people I’m sure I would have met. I just didn’t have it in me. And then here’s the frustrating part – the reason I’m writing this post. I just couldn’t find the words to tell my friend who had extended the invite that I just wasn’t up for it. I simply said “I’m sorry, I think I’m going to stay home today.” And that just kills me. I wanted to explain why, I wanted to tell her that I’d still like to be invited to the next barbecue, that sometimes last minute invites are hard for me to accept, that I needed the afternoon to regroup by myself. But I couldn’t find the right words. And that left me feeling a bit empty. Like I wanted to say more – I wanted to explain my emotions.

I’m happy to report that I’ve since redeemed myself and spent this past Saturday afternoon at a churrasco. I even (gasp!) enjoyed myself and I’m proud of myself for getting out there. And then on the topic of emotions – I’m now stuck in a place where I don’t have the words to properly express how appreciative I am of my friend for inviting me into her home to meet people who have been lifelong friends of hers. I don’t have the words to express how fun it is to see how thousands of miles across the world, I can chat with strangers, have shared interests, eat delicious food, and belt out the words to Hey Jude. So I simply said today “Thank you so much for the invite. I had a great time.” It’s just not quite enough.

The best way I can explain this disconnect between my emotions and my current Portuguese language skills is that I feel like a three year old. Full of feelings and emotions and knee deep in experiencing the world and yet short on the actual words to explain all of the waves running through their brain. Have you ever stopped to think about why babies and toddlers cry and laugh so much? It’s because they have not yet developed the language skills to ask for what they need, to process their emotions, to share in their joy with those around them. So that’s how I’ll be here for a while, like a Brazilian toddler, still figuring out all the right words to express myself with those around me.

I know in good time I will have a better ability to process my emotions and share my feelings in Portuguese. Until then, I know there will be more tears (both happy and sad). And for now, I’ll come back here to explore my feelings, I’ll write notes to myself in my phone. I’ll scribble out my feelings on my to-do list. I’ll call those of you at home who have been so supportive and loving and willing to process things with me (in English).

And I will continue to take comfort in knowing that we all, in our own way, are still learning our own language of emotions.

até mais,

mariah

this, too, shall pass.

They warned us plenty of times that when studying abroad, there would be good weeks, and there would be bad weeks, happy days and sad days, frustrating moments and rewarding ones, too. This week was a rough one, without a doubt.

I started this post sitting home alone on a Friday night having ordered pizza (my Spanish skills are to the point where I can have a solid phone conversation and that’s something I’m incredibly proud of) from a restaurant which delivers some of my favorite foods including some delicious papas fritas, some super good empanadas, and my favorite Sunday meal, pollo con chimichurri. After devouring my fair share of the pizza muzzerella, I searched through the online movie database Cuevana and found a movie called ‘The Better Life’, a story of Mexican immigrants in the US, a tear jerker to say the least, just what I wanted. I pulled out all of the stops in order to try and overcome my terrible case of homesickness that’s got me loca this week. How could I be homesick and bumming around in such a beautiful place where I wake up in the mountains, speak Spanish all day long and occasionally sip on wine from local grapes? Here’s why.

After a great weekend in Chile, we got back into Mendoza Monday night around 8:30pm. After a long day of travelling and a near death experience on the edge of curve number 22, I was exhausted and happy to be home. I was happy to be home, but not excited to retell the tales of my weekend. Along with the explanation of the fact that we went to Chile without any real plans and therefore ended up walking around the city of Viña del Mar on Saturday for a few hours looking for a place to stay, apparently came the invitation to Susy for all sorts of critiques of our so called ‘winging it’. ‘I wondered why you didn’t plan out where you were going to stay, what you were going to do, and when you were going to come back before you left for Chile. Especially with the long weekend.’ Okay, yeah, maybe we overlooked the fact that it was a long weekend and it might be a little hard to find a place to stay in the beautiful resort town of Viña with all the Argentines have fled across the border to celebrate Día de la Raza, but also we were a group of 6 intelligent 20ish year old girls and we figured we’d play it by ear so we wouldn’t be so restricted by a schedule. After all, that’s what travelling is all about, improvising. It’s nice to see you too, Susy.

Here’s what I’ve discovered this week. Living in someone else’s house is really emotionally restricting. I can’t cry, I can’t go to Susy and explain to her how I’m feeling. My problems are nothing compared to the emotions I know she is feeling because of the recent death of her novio. I have no one to go to and just vent. And I’ve tried with Susy, but it doesn’t work. She’d rather tell me about the latest gossip within her circle of friends or the most recent drama of Tinelli (the name she gives a scandalous local dance show). She’d rather talk than listen. The fact that emotions are incredibly hard to explain in another language doesn’t make it any less restricting. ‘I just had a really rough day and  don’t feel like sitting and chatting with you and the 5 other sixty-five year old friends that are here for afternoon tea’ just doesn’t sound the same in Spanish. I haven’t figured out how to explain to Susy that the fact that I don’t really want to sit and talk for an hour is nothing personal. It’s just that I’m exhausted and would love a nice little siesta after a long day of class. Because of these obstacles, I just have to keep it all inside. Let’s just say that’s not helping my slight wave of homesickness.

So, in the spirit of Argentine Mother’s Day (3rd Sunday in October) and my realizations after this long week, here’s a shout of to my WONDERFUL Mom! Thanks for always being there to let me cry. Thanks for listening. Thanks for paying attention to me when I have something to tell you, regardless of the fact that half of the stories I tell you, you probably aren’t entirely excited about. Thanks for taking my side (most of the time) when I tell you about something that happened to me. It’s really hard to not get annoyed when every five seconds the person you are trying to tell your stories to has to run off to let the dog in, go to the bathroom, call a friend, or remember to take her antibiotic for her sore throat. So thank you, Mom from the bottom of my heart, for always being there.

Here’s what else I’ve discovered this week. Living with someone who is not your mom is not only emotionally, but also socially restricting. I think I really take for granted the fact that I go to school out of state and live by myself. It’s a whole different world when you live with your family and commute to school. Here’s why I couldn’t live at home during college. After a long day at school this week; a CELU Spanish exam placement test, Spanish class, Improv rehearsal and Improv class, I headed straight from UNCuyo to meet up with a couple girls from Social Control and Violence class to study for our midterm that we had to take Thursday afternoon (My first midterm exam, mind you. An exam that covered almost three months of material on argentine political history, criminal law, current legislation, human rights, the Argentine constitution and all sorts of other related and equally challenging topics). I totally spaced and didn’t send Susy a message letting her know that I was studying and wouldn’t be home until later. When I got home she made it clear that she was not happy not only with the fact that I hadn’t been home all day, was getting home late, and hadn’t sent her a message letting her know my whereabouts. Okay, so maybe I should have sent her a short message letting her know I would be home late. But to be fair, she also never sent me anything to see if I was okay or if I was coming home soon. Like I said, I really take for granted my independence. That afternoon, I had plans to meet up with a friend that night as well and when I suggested to Susy that I just wanted to have something light for dinner before I went out she was appalled, and she didn’t think twice to make it obvious. She didn’t understand the fact that I didn’t need an extensive meal and that an omelet would be perfectly fine. So I sat and waited patiently while she gasped at the fact that all I was going to have for dinner was a ham and cheese omelet and got frustrated when I told her I was heading out to hang out with a friend. I know I’m an old soul, but hanging out with Susy wasn’t on my agenda for Wednesday night and I think I hurt her feelings. Too much to handle this week. Too much.

To top off all of my emotional distress, it just happens that this week I got to deal with the head of the theater department. How in the world could I have done that, you ask? Well, I didn’t think it was possible either. Until I showed up at my Improv class on Wednesday and the first thing the professor says is, ‘Tito, el director, quiere hablar con voz.’ Great, just what I wanted to hear, the director of the theater department wants to talk to me. As I walk up the stairs to his office, I already know what he is going to talk to me about. I made a comment to one of the IFSA program staff who is the tutor for the classes in the facultdad of artes y diseño. BAD IDEA. I told her about my not so great experiences in the class, the fact that the professor not only corrected my use of the improper article (its un corazón, not una corazón… yeah I’ll never forget that one) but also proceeded to say, ‘No entiendo porque me mandan chicos norteamericanos queines no pueden hablar el español.’ (I don’t understand why they keep sending me American students who can´t speak Spanish.) Last time I checked, Claudio, my accidental mistake regarding the proper article of the word heart didn’t invalidate my language skills. But then again, what do I know. Regardless of whether or not corazón is feminine or masculine, I think yours might have gone missing. Seem a little harsh? Eh, no. When I mentioned to him that I didn’t want my acting skills (or lack thereof) or my language difficulties to affect the grade of the other members of my group, he oh so kindly suggested that we come up with a creative way to avoid these problems. What was his suggestion? That I play the dead guy. NOT KIDDING. Needless to say, I’m a little bitter. So after a recap of all that had happened in the class and my frustrations with the professor, who also shows up at least a half an hour late every class, demands that we silence our cell phones, and then interrupts his completely unorganized and unplanned lecture to not only take a phone call but have a full conversation with a friend during class, I walked into Tito’s office prepared to explain my frustrations. Easier said than done. I asked him, trying to sound like I had no idea how he found out about my frustrations, what he wanted to talk to me about. He asked me what had happened in the class and why I was feeling frustrated. I told him a couple of the stories, the one about the misuse of an article and the anti-American sentiment. He insisted, without hesitation that his comments were meant to be lighthearted, jokes I guess you could say. I explained to him that regardless of whether or not those were jokes, the comments didn’t exactly make me want to perform in front of the class. Why don’t you just go back to class, enjoy the rest of the semester and have a better attitude about the class. Talk to your professors; let them know how you feel. I talked to them already and they didn’t mention anything about your difficulties with language, the only thing they mentioned is that you talked to them at the beginning of the class and you are going to be here until the end of the semester so you won’t have any problems getting a grade for the class. Hold on, wait, WHAT? You talked to the professors to get their side of the story before you talked to me. Okay well, thanks a lot. Now I look like an idiot who has been talking behind the backs of my professors. And, yes, I have been. But I really didn’t need for them to find out. Lesson learned, I guess. When I talked to the IFSA staff member, my only true intentions were to advise them not to have any future IFSA students take the course. Not only is the professor not the biggest fan of American students, the class is only worth 3 credits and I’m spending 5 hours in class each week and another 4 hours minimum outside of class rehearsing. All of that and I’m not even guaranteed a Hollywood debut? You’ve got to be kidding me. We do have to present our version of a Latin American short story at a bar, so at least I will be having my Argentine theater debut. Whatever that’s worth.

I apologize for the extremely bitter and pessimistic tone of this post. Please forgive me a have a good laugh. I’m sincerely trying.  Today was better; we had an excursion with our program to a couple of local vineyards. The weather was perfect, the wine was wonderful and the lunch they served us outside amongst the vines under the beautiful Argentine sun was spectacular. I’m so incredibly blessed to be living here and even more blessed to be learning. I’m Learning not only the proper articles for my slowly expanding Spanish vocabulary (corazón is masculine, don’t forget that one!), but I’m also learning a lot about myself. As cheesy as it may sound, I’m learning how to be patient, how to be understanding, how to be humble, and how better to live in a culture that is not my own. And that’s what I’m here for, to STUDY abroad, to LEARN. Regardless of what I’ve actually learned in my classes, I’ve learned a lot. Period. So here’s to the ups and the downs, the good days and the bad days, the happy moments and the sad ones, all for learning’s sake.